soft

soft
soft
adjective
1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) blando
2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) suave
3) (not loud: a soft voice.) suave
4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) suave
5) (not strict (enough): You are too soft with him.) blando
6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) no alcohólico
7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) tonto, bobo
- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for

soft adj
1. blando / suave
a soft bed una cama blanda
soft skin piel suave
soft music música suave
2. tenue / suave
soft colours colores tenues
soft
tr[sɒft]
adjective
1 (not hard) blando,-a; (spongy) esponjoso,-a; (flabby) fofo,-a
soft bed cama mullida
soft cheese queso blando
soft metal metal dulce
2 (skin, hair, fur, etc) suave
3 (light, music, colour) suave; (words) tierno,-a; (breeze, steps, knock) ligero,-a; (outline) difuminado,-a
in a soft voice en voz baja
4 familiar (easy) fácil
a soft job un chollo
5 (person - lenient) blando,-a, indulgente; (- weak) débil; (- gentle, kind) dulce; (- easily upset) sensiblero,-a
you're too soft on/with the kids eres demasiado blando con los niños
6 (water) blando,-a
7 SMALLLINGUISTICS/SMALL (consonant) suave
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to be soft in the head ser tonto,-a del culo, ser estúpido,-a
to be soft on somebody (attracted) gustarle alguien a uno
he's soft on Louise le gusta Louise
to have a soft spot for somebody tener debilidad por alguien, tenerle cariño a alguien
soft copy datos nombre masculino plural contenidos en la memoria del ordenador
soft currency moneda débil
soft drink refresco, bebida no alcohólica
soft drug droga blanda
soft furnishings (tejidos nombre masculino plural para) cortinas, fundas de sofá, etc
soft landing aterrizaje nombre masculino suave
soft option camino fácil
soft palate velo del paladar
soft pedal SMALLMUSIC/SMALL pedal nombre masculino suave
soft porn pornografía blanda
soft sell venta basada en la persuasión
soft soap coba
soft toy muñeco de peluche, animal nombre masculino de peluche
soft ['sɔft] adj
1) : blando
a soft pillow: una almohada blanda
2) smooth: suave (dícese de las texturas, de los sonidos, etc.)
3) nonalcoholic: no alcohólico
a soft drink: un refresco
soft
adj.
blando, -a adj.
delicado, -a adj.
débil adj.
dócil adj.
esponjoso, -a adj.
flexible adj.
fláccido, -a adj.
fofo, -a adj.
mole adj.
muelle adj.
pastoso, -a adj.
remolón, -ona adj.
suave adj.
tenue adj.
tierno, -a adj.
adv.
blandamente adv.
suavemente adv.
sɔːft, sɒft
adjective -er, -est
1)
a) (not hard) blando; <cushion/mattress> blando, mullido; <dough/clay/pencil> blando; <metal> maleable, dúctil

to go soft — ablandarse

b) (smooth) <fur/fabric> suave; <skin> suave, terso
2)
a) (mild, subdued) <breeze> suave; <light/color> suave, tenue
b) (quiet) <music> suave

in a soft voice — en voz baja

3)
a) (lenient) blando, indulgente

to be soft ON o WITH somebody — ser* blando or indulgente con alguien

to take a softer line on something — adoptar una actitud menos intransigente sobre algo

b) (feeble-minded) (colloq)

to be soft (in the head) — ser* estúpido

4) (easy) (colloq) <life> fácil

the soft option — el camino fácil

a soft target — un blanco fácil

soft sell — venta f blanda (venta sin técnicas agresivas)

5) (emotionally attached)

to be soft on somebody — tener* debilidad por alguien

6) <drugs> blando; <pornography> blando
7) (Chem) <water> blando
8) <consonant> débil
[sɒft]
1. ADJ
(compar softer) (superl softest)
1) (=not hard) [ground, water, cheese, pencil, contact lens] blando; [bed, mattress, pillow] blando, mullido; [metal] maleable, dúctil; pej [muscles, flesh] blando

to go soft — [biscuits etc] ablandarse

his muscles have gone soft — sus músculos han perdido su fuerza, se le han ablandado los músculos

2) (=smooth) [skin, hair, fur, fabric, texture] suave

to make soft — [+ skin, clothes] suavizar; [+ leather] ablandar

3) (=gentle, not harsh) [breeze, landing] suave; [accent] ligero, leve; [music] suave; [light] tenue; [colour] delicado; [line] difuminado

in soft focus — desenfocado

soft lighting — luz f tenue

4) (=quiet) [whisper, laugh, step] suave; [whistle] flojo; [voice] suave, tenue

his voice was so soft she scarcely heard it — hablaba tan bajito que apenas le oía

the music is too soft — esta música está demasiado baja

5) (=kind) [smile, person] dulce; [words] tierno, dulce

to have a soft heart — ser todo corazón

6) (=lenient, weak) blando

the soft left — (Pol) la izquierda moderada, el centro-izquierda

to take a soft line against sth — adoptar una línea suave en contra de algo

to be (too) soft on/with sth/sb — ser (demasiado) blando or indulgente con algo/algn

7) (=easy) fácil

soft job — chollo m (Sp) *, trabajo m fácil

soft option — camino m fácil

soft target — blanco m fácil

touch 1., 2)
8) * (=foolish) bobo *, tonto

you must be soft! — ¡tú eres tonto!, ¡has perdido el juicio!

to be soft in the head — ser un poco bobo *

9) (=fond)

to be soft on sb — sentir afecto por algn

to have a soft spot for sb — tener debilidad por algn

10) (Ling) débil
11) (Econ) [prices, economy] débil; [sales, market, growth] flojo
2.
CPD [currency, drug, fruit] blando

soft brown sugar N — azúcar f morena blanda, azúcar m moreno blando

soft centre N — relleno m blando

soft commodities NPL — (Econ) bienes mpl perecederos, bienes mpl no durables

soft copy N — (Comput) copia f transitoria

soft drink N — bebida f refrescante, refresco m

soft fruit N(Brit) bayas fpl

soft furnishings NPL — textiles mpl

soft goods NPL — (Comm) géneros mpl textiles, tejidos mpl

soft landing N — aterrizaje m suave

soft margarine N — margarina f (fácil de untar)

soft money N(US) papel m moneda

soft palate N — (Anat) velo m del paladar

soft pedal N — (Mus) pedal m suave

soft-pedal

soft phone N — (Comput) teléfono m de software

soft porn, soft pornography N — pornografía f blanda

soft sell N — venta f por persuasión

soft shoulder N(US) arcén m de tierra (para frenazos de emergencia)

soft skills NPL — habilidades fpl interpersonales

soft soap * N — coba * f

to give sb soft soap — dar coba a algn *

soft-soap

soft top N(esp US) descapotable m

soft toy N — juguete m de peluche

* * *
[sɔːft, sɒft]
adjective -er, -est
1)
a) (not hard) blando; <cushion/mattress> blando, mullido; <dough/clay/pencil> blando; <metal> maleable, dúctil

to go soft — ablandarse

b) (smooth) <fur/fabric> suave; <skin> suave, terso
2)
a) (mild, subdued) <breeze> suave; <light/color> suave, tenue
b) (quiet) <music> suave

in a soft voice — en voz baja

3)
a) (lenient) blando, indulgente

to be soft ON o WITH somebody — ser* blando or indulgente con alguien

to take a softer line on something — adoptar una actitud menos intransigente sobre algo

b) (feeble-minded) (colloq)

to be soft (in the head) — ser* estúpido

4) (easy) (colloq) <life> fácil

the soft option — el camino fácil

a soft target — un blanco fácil

soft sell — venta f blanda (venta sin técnicas agresivas)

5) (emotionally attached)

to be soft on somebody — tener* debilidad por alguien

6) <drugs> blando; <pornography> blando
7) (Chem) <water> blando
8) <consonant> débil

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • soft — soft …   Dictionnaire des rimes

  • soft — W2S2 [sɔft US so:ft] adj comparative softer superlative softest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not hard)¦ 2¦(not rough)¦ 3¦(not loud)¦ 4¦(colour/light)¦ 5¦(no hard edges)¦ 6¦(rain/wind)¦ 7¦(not strict)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • Soft — (s[o^]ft; 115), a. [Compar. {Softer} (s[o^]ft [ e]r); superl. {Softest}.] [OE. softe, AS. s[=o]fte, properly adv. of s[=e]fte, adj.; akin to OS. s[=a]fto, adv., D. zacht, OHG. samfto, adv., semfti, adj., G. sanft, LG. sacht; of uncertain origin.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • soft´ly — soft «sft, soft», adjective, adverb, noun, interjection. –adj. 1. a) not hard; yielding readily to touch or pressure: »a soft tomato, soft ground, a soft bed. b) easily bent without breaking; not stiff; flexible: »Oil keeps leather soft.… …   Useful english dictionary

  • soft — [ sɔft ] adjective *** ▸ 1 not stiff/firm/rough ▸ 2 gentle/pleasant ▸ 3 kind/sympathetic/gentle ▸ 4 not difficult ▸ 5 about water ▸ + PHRASES 1. ) a soft substance is easy to press or shape and is not hard or firm: George tripped, falling into… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • soft — [sɒft ǁ sɒːft] adjective 1. COMMERCE soft goods are used up soon after they are bought, for example food products: • Ohio s manufacturing base covers a wide range of soft and hard goods. • a soft commodity trader 2. FINANCE soft loans or soft… …   Financial and business terms

  • soft — adj Soft, bland, mild, gentle, smooth, lenient, balmy are applied to things with respect to the sensations they evoke or the impressions they produce and mean pleasantly agreeable because devoid of all harshness or roughness. Soft is applied… …   New Dictionary of Synonyms

  • soft — [sôft, säft] adj. [ME < OE softe, gentle, quiet < sefte, akin to Ger sanft < IE base * sem , together, together with > SMOOTH, SAME: basic sense “fitting, friendly, suited to”] 1. giving way easily under pressure, as a feather pillow… …   English World dictionary

  • soft — agg.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. che ha caratteri o toni sfumati, tenui, attenuati: film soft, illuminazione soft, arredamento dalla linea soft 2. che comunica sensazioni gradevoli, piacevoli o rilassanti: musica soft, atmosfera, ambiente soft …   Dizionario italiano

  • soft — sȯft adj 1) yielding to physical pressure 2) deficient in or free from substances (as calcium and magnesium salts) that prevent lathering of soap <soft water> 3) having relatively low energy <soft X rays> 4) BIODEGRADABLE <soft… …   Medical dictionary

  • soft — Adj weich, sanft per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. soft, das mit sanft verwandt ist. Unter Software werden in der EDV Technik die nicht unmittelbar zu den Geräten gehörigen Gebrauchsteile (Programme usw …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”